|
|
|
|
|
|
|
|
通訳実績
|
|
|
 |
| |
|
1998年
日韓翻訳サービスを開始して以来、通訳訳注文数は1000件を超えました。
国際会議の通訳以外にも会社内会議、商談、観光などの通訳実績も多数あります。
- eプロダクツ講演会/韓国における電子化図書館の現状と展望(逐次)
- webコンテンツ自動生成システムセミナー(逐次)
- ボイスロギングシステム次世代ソリューションセミナー(逐次)
- CAD/CAMソフトウェアセミナー(逐次)
- SSLセミナー(同時)
- XMLジャパンセミナー(逐次)
- CRM関連製品・システム構築セミナー(逐次)
- IP Japan 2001 海外のIP流通への取り組み(逐次)
- 大手金融機関のサービス戦略構築プロジェクト(逐次)
- 外資系企業との合併後の統合戦略について(逐次)
- サプライチェーン・マネジメントセミナー(逐次)
- 生保共同事業プロジェクト関連ミーティング(逐次)
- 国際マネジメントセミナー/経営陣のためのビジネス研修(同時)
- マーケティングリサーチ・グループインタビュー/自動車(同時)
- eビジネス・ソリューションセミナー(同時)
- 緑内障に関する講演会/韓国における緑内障事情(同時)
- 救急救命シンポジウム/心肺蘇生について(同時)
- 歯周病治療に関する講演会(逐次)
- 健康・栄養フォーラム/生活習慣病予防と腸内フローラ(同時)
- 脳神経外科コンセンサスミーティング(同時)
- 看護大学公開講演会におけるセラピューティック・タッチ(逐次)
- アジア証券人フォーラム(同時)
- 韓国外務大臣衆議院議員表敬訪問(逐次)
- 行政経営フォーラム/米国都市政策の基本コンセプト(同時)
- 国際金融セミナー/韓国経済の見通し(同時)
- 不動産証券化セミナー(同時)
- 債権市場取引システムセミナー(同時)

|
*JIIA Conference
Awashima *国際BAGデザイン *国際化学会議 *世界文化遺産 NARA会議 *アジア太平洋環境会議 *国際 AIDS会議
|

|
*日本経済新聞取材通訳(LG電子) *ソウル IT関連会社会議通訳 *Word Cup記者会見通訳(Tokyo) *新世界デパート日本訪問通訳(Osaka) 等多数。 |
|
|
|
|
|
|