|
|
|
|
|
|
|
|
ホームページ翻訳
|
|
|
 |
| |
|
| ■ホームページ多言語コンバージョンとは? |
|
日本国内でサービス中の既存日本語ホームページページを多言語(英語、韓国語、中国語)化(翻訳、html/image/flash/java/CGI,PHPプログラムなどの編集)するサービスです。ホームページを通して全世界を対象に貴社をPRできる絶好の機会です。 とってもお得な1ページ5000円 (html編集+翻訳料+ネイティブ監修料込み) 英語、韓国語、中国語(簡体、繁体)スペイン語、ポルトガル語、ロシア語、フランス語、ドイツ語など40ヶ国語可能。 Yahoo USA,Yahoo Korea,Yahoo
Chinaなどの世界のサーチエンジンに登録を代行しています。
当社が翻訳+デザイン制作した多言語ホームページ(一部紹介)
|
|
|
 |
(株)三星製薬 http://wnc-e.com 韓国一の大企業三星系列のオンラインショップです。日本語、韓国語、英語、中国語。翻訳からデザイン、多言語プログラムの制作まで全て当社がいたしました。
|
|
|

|
|
|
産業用シリコン製造 日本語、英語、中国語、韓国語 |
ホテル 日本語、英語、中国語、韓国語
|
|

|
|
|
ボタン製造会社 英語、中国語、韓国語 |
機械産業 日本語、英語、中国語、韓国語など |
|

|
|
|
フランチャイズ店 中国語、韓国語 |
自動車部品製造 日本語、英語、韓国語
|
費用 費用は基本1ページ5000円(翻訳料、html編集料込み)1ページ400字基準 GIF,JPGイメージ1個300円 フラッシュ2000円 翻訳、編集とともに各国のサーチエンジン登録も代行しております。
|
| ■完璧なコンテンツ編集サービス |
|
(各言語のシステムで作業することで).<HTML, Image, Flash,
Javascript,各プログラムなど>文字化けなどの心配はありません。
|
| ■完璧な翻訳サービス |
|
徹底したネイティブによる翻訳及び監修。 当社にはバイリンガルのネイティブスピーカー(米国人、韓国人、中国人)が常勤しておりますので完璧な翻訳を保証いたします。 翻訳内容は当社が運営中の各翻訳サイトを参照してください http://ilbono.net
:日韓翻訳サイト(日本語、韓国語、中国語、英語) http://guidechinese.com :中国語翻訳サイト(日本語、韓国語、中国語) http://1st-trans.com
:日本語-英語翻訳サイト(日本語) http://1st-japanese.com :
日本語-英語翻訳サイト(英語)
|
| ■コンバージョン作業工程 |
|
依頼 --> 用語整理 --> 翻訳(NATIVE) --> WEBコンテンツ編集 -->
1次監修 --> 2次監修 --> 3次校正 -->4次WEBコンテンツ編集(該当専門家) -->
納品 *納品方法はご希望通りいたします(htmlファイルをメールで転送、または直接貴社のFTPサーバーにアップロード、あるいは当社のレンタルサーバーを利用など)
|
|
■ 世界のサーチエンジンに登録代行 |
|
外国語のため海外のサーチエンジンに登録したくてもできない方は当社にお任せください。登録代行費は無料です。 サーチエンジン登録費が有料の場合は実費はクライアントの負担となります。
■ 日本のサーチエンジン
■ 韓国のサーチエンジン
■
英語のサーチエンジン
■ 中国のサーチエンジン
|
|
|
|
|
|
|